-
1 сумрачная погода
gloomБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сумрачная погода
-
2 сумрачная погода
Англо-русский словарь технических терминов > сумрачная погода
-
3 сумрачная погода
Engineering: gloom -
4 сумрачная погода
Русско-английский политехнический словарь > сумрачная погода
-
5 сумрачная погода
sumusää -
6 сумрачная погода при приближении антициклона
Ecology: anticyclonic gloomУниверсальный русско-английский словарь > сумрачная погода при приближении антициклона
-
7 anticyclonic gloom
сумрачная погода при приближении антициклона; антициклональный сумрак
* * *
-
8 gloom
-
9 sumusää
sumusää туманная погода, сумрачная погода
туманная погода, сумрачная погода -
10 sumusää
туманная погода, сумрачная погода -
11 anticyclonic gloom
-
12 gloom
[gluːm]1) Общая лексика: быть в мрачном настроении, быть в унынии, вызвать уныние, вызывать уныние, заволакиваться (о нёбе), иметь унылый вид, иметь хмурый вид, иметь хмурый или унылый вид, мрак, мрачность, омрачать, омрачить, подавленное настроение, покрыться тучами, сумрак, темнеть, темнота, тьма, уныние, хмуриться, иметь унылый вид (о вещах), иметь хмурый вид (о вещах)2) Морской термин: заволакиваться (о небе), пасмурность3) Военный термин: порохосушильная печь4) Техника: сумрачная погода5) Религия: неосвещённое место, погружённое в темноту место, тёмное место6) Психология: меланхолик7) Психоанализ: ипохондрик8) Макаров: сушилка, сушильная печь, сушильня -
13 букыд
1) хмурый, пасмурный, сумрачный || пасмурно; сумрачно;букыд поводдя — сумрачная погода; талун ывлаыс букыд — сегодня на улице пасмурнобукыд лун — пасмурный день;
2) мутный, невесёлый, угрюмый;чужӧмыс арся лун кодь букыд — лицо невесёлое как осенний деньсинъясыд букыдӧсь — глаза ваши мутные;
3) тяжело;5) диал. тёмный, смуглый;букыд яй — смуглое телобукыд ситеч — тёмный ( немаркий) ситец;
-
14 гажтӧм
1) невесёлый, грустный, скучный; тоскливый, унылый; сиротливый, безрадостный || скучно, тоскливо || скука, грусть, тоска;гажтӧм олӧм — тоскливая, сиротливая жизнь; гажтӧм сьыланкыв — грустная песня; мый тэ сэтшӧм гажтӧм ? — что ты такой скучный? гажтӧмлы сетчыны — предаться грусти, тоске; артмӧ гажтӧм серпас — получается невесёлая картина; гажтӧм босьтіс — скука одолела; гӧгӧрвотӧм гажтӧм личкис сійӧс — непонятная тоска одолела его; зептад кӧ абу, и карад гажтӧм — в кармане пусто - и в городе скучно; йӧзад гажтӧм — в людях тоскливо; гажтӧм кӧ, уджӧ кутчысь — если скучно, берись за работу; тулыснас тундралӧн эрдыс гажтӧм — весной тундра унылая; тулыс пӧ гажа, да гӧль, ар пӧ гажтӧм, да озыр — весна весёлая, но бедная, осень скучная, но богатаягажтӧм думъяс — невесёлые, грустные мысли;
2) неуютный, мрачный; сумрачный|| сумрачно, неуютно;гажтӧм поводдя — сумрачная погода; гажтӧм тшӧкыдӧ веськавны — попасть в мрачную чащу; гажтӧм вӧля выв рытъя кыатӧг — неуютно на воле без вечерней заригажтӧм жыр — неуютная, мрачная комната;
3) жуткий || жутко, страшно;ӧткӧн вӧрӧд мунны гажтӧм — жутко одному идти по лесувойыс вӧлі гажтӧм — ночь была жуткая;
4) неутешительный;сводкаяс лоисны гажтӧмӧсь — сводки стали неутешительнымигажтӧм юӧръяс — неутешительные вести;
5) диал. домовой, нечистый дух;пывсян гажтӧм — банник;гӧбӧч гажтӧм — домовой, обитающий в голбце;
-
15 gloom
мрак; заволакивать(ся) (о небе); сумрачная погода -
16 бунарлы
тусклый, мутный, матовый -
17 bunarlı
тусклый, мутный, матовыйbunarlı ava - сумрачная погода -
18 toran
Iсущ.1. сумерки (полумрак между заходом солнца и наступлением ночи, а также предрассветный полумрак). Axşam toranı вечерние сумерки, səhər toranı утренние сумерки, toran qovuşur (qarışır, düşür) падают (опускаются, ложатся) сумерки2. сумрак (неполная темнота)IIприл.1. сумеречный (такой, какой бывает в сумерки). Toran vaxtı сумеречное время, toran görmə физиол. сумеречное зрение2. мрачный (погруженный во мрак, темный). Toran gecələr мрачные ночи3. сумрачный. Toran hava сумрачная погодаIIIпредик. torandır сумрачно, сумеречно. Meşə toran idi в лесу было сумрачно◊ toran görmək нечетко видеть; видеть как сквозь пелену -
19 гажтöм
1. 1) невеселый, грустный; тоскливый, безрадостный; локтіс \гажтöм кад пришла унылая пора 2) мрачный, сумрачный; \гажтöм керку мрачный дом; \гажтöм погоддя сумрачная погода 3) жуткий; ойыс вöлi öддьöн \гажтöм ночь была жуткая 2. 1) скучно, тоскливо; меным \гажтöм мне скучно (тоскливо) 2) жутко, страшно; \гажтöм öтiкöн овны вöрын страшно жить одному в лесу 3. грусть, скука, тоска; \гажтöм босьтіс ( кутiс) скука одолела; оз ков сетчыны \гажтöмлö не надо предаваться скуке; \гажтöмыс кутiс менö мне стало грустно, меня тоска одолела -
20 нимторик
полутёмный, сумрачныйҳавои нимторик сумрачная погода
- 1
- 2
См. также в других словарях:
погода — Адовая (разг.), адская (разг.), анафемская (разг.), безветренная, безоблачная, благоприятная, бурная, ведренная, великолепная, весенняя, ветреная, вьюжная, гнусная (разг.), грозовая, дивная, дождливая, дрянная (разг.), дурная, дьявольская (разг.) … Словарь эпитетов
хмурь — и; ж. Разг. сниж. 1. Хмурый, угрюмый вид. Х. сбежала с лица. 2. Хмурая, сумрачная погода. Осенняя х … Энциклопедический словарь
хмурь — и; ж.; разг. сниж. 1) Хмурый, угрюмый вид. Хмурь сбежала с лица. 2) Хмурая, сумрачная погода. Осенняя хмурь … Словарь многих выражений
СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, о цвете, примесь черного, темного к белому; оттенки серого различны, но главных два: избура и изсиня: избурасерый, буросерый: серый волк, серый заяц, серое (некрашеное) сукно: изсинясерый, голубосерый: серые глаза, зола, пепел, серый конь; … Толковый словарь Даля